10. PEREMEES PEREME’EKENE (Ote)

Mardilaul

Otepää

kal_5_EYS_V_147_(49)_1r

PEREMEES PEREME’EKENE, märti-santi,
perenaine naisukene, märti-santi,
peretütar preilikene, märti-santi,
talupoiga noor-esände, märti-santi,
laske Märti lämmäede, märti-santi –
Märdi küüdse külmetase, märti-santi,
Märdi varba valutase, märti-santi.
Märdi ei ole maasta tullu, märti-santi,
Märdi tullu taivaesta, märti-santi,
taivaesta korgeesta, märti-santi,
läbi pikä pilliroogu, märti-santi,
läbi kahre kastehaina, märti-santi.
Pilliroogu pisti silmä, märti-santi,
kastehaina lõigas kaala, märti-santi.
Puhka tuli ju tubaje, märti-santi,
lõõdsu linnu lõvvaluista, märti-santi,
võta riidasta risuda, märti-santi,
kui pole riidanna risuda, märti-santi,
sis võta aiasta haguda, märti-santi,
kui pole aianna haguda, märti-santi,
sis võta roogu rästaesta, märti-santi,
kui pole roogu rästaenna, märti-santi,
kakka õlgi katussesta, märti-santi,
kui pole õlgi katussenna, märti-santi,
sis võta pengist pinnukesta, märti-santi –
puhka tuli ju tubaje, märti-santi,
lõõdsu linnu lõvvaluista, märti-santi!
 
Viska sisse vi’lläõnne, märti-santi,
kahva sisse karjaõnne, märti-santi!
 
Hüppa, Märti, ütsi-päie, märti-santi,
karga, Märti, katsipäie, märti-santi!
 
Märdi täämba tänna saanu, märti-santi,
üle soo, läbi ligeda, märti-santi,
läbi pikä pilliroogu, märti-santi,
läbi kahre kastehaina, märti-santi.
Märdi osa hoietu, märti-santi,
pala paigale pannetu, märti-santi,
kivitsede kelderede, märti-santi,
karratsede kamberede, märti-santi.
 
Aitüma pereesäle, märti-santi,
aitüma pereemäle, märti-santi,
aitüma pere preilikesel, märti-santi,
aitüma talu noor-esändel, märti-santi,
kes la’sk Märdi lämmäede, märti-santi!
 
Märdi küüdse külmetiva, märti-santi,
Märdi varba valutiva, märti-santi.
 
Aitüma hüvva andamasta, märti-santi,
kukke kotti kandamasta, märti-santi,
kanna kaissu käändamasta, märti-santi!
 
Kasugu kari kirevä, märti-santi,
katsi lauta kandejida, märti-santi,
lauda täüsi lambejida, märti-santi,
kerä-sarvi oineida, märti-santi,
põhu täüsi põrsejida, märti-santi,
muru täüsi munejida, märti-santi,
ojaveere hobesiida, märti-santi.
 
Viis: Palupera metsavahi karjus (umb 70 a) (EÜS V 147 (49) Otepää khk Palupera – A. Kiiss), 1908), tekst: (H II 31, 585/87 (35) < Otepää, J. Tammemägi (1890). L. Jossep).

Tagged with:
Posted in Süküs