1. KUI MA OLLI ESÄ KOTTUN (San)

Isa ja mehe kodus. Kolm aita

Sangaste

2san_9_ERA_II_271_325_(1)2r

KUI MA OLLI ESÄ KOTTUN,
kasvi esä kamburinne –
ii’n kasvi illus aina,
taga kasvi kallis aina,
ii’n om muru joo muheli.

Esäl oll’ kolmi aidakesta:
üits rükile rogisi,
tõine kesvile kolisi,
kolmas kaarule kahisi.

Esäl oll’ kolmi tallikestä:
üten olli alli ruuna,
tõisen olli musta ruuna,
kolmandan vaese varsakõse.

Saanu näiu saanuessä,
kabu saie kulunessä,
(saie kavvele kositud).

Oli sääl kolmi aidakestä:
üits na iirile elisi,
tõine ro’tele rogisi,
kolmas konnele kogisi.
Muru oll’ täis musta mutta,
tii-rada (oll’ täis) vitsaraagu.

Viis: Helene Novek (s Villemson, 1879) (ERA II 271, 325 (1) < Sangaste khk, Kuigatsi v < Urvaste – Ilmar Novek, 1940), tekst: Liis Uibu (65 a) (H II 6, 755/6 (76) < Sangaste khk, Keeni v – P. Saul, 1890).

Sildid
Postitatud Abielu