Rõngu
Virk tüdruk. Tütriku laul
KAS MA TÜTRIK TÖÖD EI TEE,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
vaenelaitsi vaiva ei näe,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii? –
Leibä kasti siira-viira,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
enne aku ahju panni,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
päivätõusul välja võti,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii.
Lehmi nüssi nipä-näpä,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
rõivid mõssi plika-plaka,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii!
Kas ma tütrik tööd ei tee,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
vaene laits vai vaiva ei näe,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii –
lätsi mõtsa maranile,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
pani kõpla kõtu pääle,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
leiväkoti kuke pääle,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii.
Maran kasvab madalikus,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii,
suure juure jombi taga,
virva kompalii,
virva-virva-virva-vuu,
virva kompalii.
Laulnud P. Kurg (EÜS II 20 (71) ja EÜS II, 90 (71) < Rõngu khk, Aakre v, Pühaste k – P. Kurg hr Bruusi abiga, 1905).