Ketramine ja kangakudumine
Võitegemine, taar hapnema
Kari ja karjane, Karjane ja vihm
Lõikuslaulud ja rehepeks
Heinatööd
____________________________________________________________
Naiste Jüripäeva laul KOKKO, KOKKO, KOOREKENE, (Pööripäeval koguvad vanad naised “Monopoli” kõrtsi ette kokku, onni vaat keskel ja laulavad sääl ümber, mehed kes vaatama tulevad võetakse kinni ja et mitte vaati lasta panna, ostavad naistele viina.) Nigisevad-nägisevad niied, Müeda läen peiu väravast, Seitse sängi neil tuassa: 1 (tehtud) Tekst: EÜS VI 1161/2 (59) < Jõhvi khk., Voka v., Konju k. < Järvamaa – A. Sildnik < Mari Rosenwelt, 77 a. (1908); viis: EÜS VI 878 (29b) < Järve v, Valaste k – A. Sildnik ja P. Penna < Gustav Ossi (1909). VEERGE, VEERGE, RUTEMINE, Keerge, keerge, kivikesed, Tekst: E 553/4 < Vaivara – H. Hendel (1892); viis: EÜS VI 886 (62) < Jõhvi – A. Sildnik ja P. Penna < Liena Klüüts, 50 a. v < Voka v (1909). Tekst: H II 1, 84 (109) < Vaivara khk, Udria k – M. Ostrov ja O. Kallas < Mari Kontsa (1888); viis: EÜS VI_891 (81) < Jõhvi khk, Illuka v, Nõmme k – A. Sildnik ja P. Penna < Lienu Kilk, 58 a. (1909). Ketraja Lüganuse OLIN MA UBA SALUSSA, Viru villad, Arju takud, Nüid mina ütlen ümber jälle, Võitegemise laul Lüganuse Tekst ja viis: EÜS XII 1405 (1) < Lüganuse khk, Kerlaküla – Oskar Köster < Linda Normak (1915) Võitegemise laul Lüganuse KÜLANAISED – LAISAD NAISED: Tulin ma tiolt kodoie, Kokko, kokko, kuorekene, EÜS VI, 957 (82) < Jõhvi khk, Puru k < Simuna, Laekvere v. – A. Sildnik ja P. Penna < Mari Rajapuu, 56 a (1909); viis: EÜS VI 892 (85) < Jõhvi khk, Illuka v, Nõmme k – A. Sildnik ja P. Penna < Mari Amba, 48 a (1909). EÜS VI 934 (49) < Jõhvi khk, Voka v, Toila k – A. Sildnik ja P. Penna < Jüri Blum, 84 a, “sünd. Kiiklas, Arvila kül., Pungerjal kasvanud (olnud Püssis ja Jõhvis metsakoolis)” (1909); viis: EÜS VI 890 (75) < Jõhvi khk, Illuka v, Raudi k – A. Sildnik ja P. Penna < Lien Pakas, 64 a (1909). EÜS II 660 (155) < Iisaku < Jõhvi, Kukemäe < Jõhvi khk, Illuka v, Lähtepea k – P. Penna ja K. Luud < Mari Porkun, 77 a. (1905); viis: EÜS II 757 (138) Kurtna – P. Penna < Mai Krassmann (1905). EÜS VI 1018 (172) < Jõhvi khk, Illuka v, Raudi k – A. Sildnik P. Penna < Lien Pakas, 64 a. (1909); viis: EÜS II 755 (131) < Jõhvi khk, Kurtna v, Edivere k, Raudi t – P. Penna & k Luud < Leenu Pakas, 59 a (1905). Tekst ja viis: EÜS II 668 (165) ja EÜS II 755 (131) < Jõhvi khk, Kurtna v, Edivere k, Raudi t. – P. Penna, K. Luud < Leenu Pakas, 59 a (1905). LÄHME ME’ ESILE, HELLAD, Tõmmame, õed, tõeste, Võidame vanad vaole, Kül ma lõikan, vaid ei jõuva, Kas on iesta mendud, Kure jättis kurja kaije, Suvel kuigutan kuressa, Viis: Mai Krassmann (67 a) (EÜS II 757 (137) < Jõhvi khk, Illuka v, Kaidma k – P. Penna ja K. Luud, 1905), teksti kirjutas üles M. M. Eljas (kaupmees) (H III 1, 241/3 (36) < Jõhvi khk, Voka k (1888). Kül ma lõikan, vaid ei jõuva, Üle tüki hüpand hullu, Kül minu kurest korjetakse, Tekst: H III 1, 241/3 (36) < Jõhvi khk, Voka v – M. Eljas (1888); viis: EÜS II 757 137< Jõhvi khk, Illuka v, Kaidma k – P. Penna ja K. Luud < Mai Krassmann, 67 a (1905). Tekst: E 40975/6 (7) < Vaivara khk, Samokrassi – Friedrich Feldbach < Leena Saareleht, 66 a (1901); viis: EÜS VI 890 (75) < Jõhvi khk, Illuka v, Raudi k – A. Sildnik ja P. Penna < Lien Pakas, 64 a (1909) Lõikuslaul Lüganuse PIIAD, PIIAD, SÕISKA PRISKED, Sirbiviskamise laul Lüganuse SIRISE, SIRISE, SIRPI, Sirise, sirise sirbikene, Lõikuslaul Lüganuse LÕPE, LÕPE, PÕLLUKENE, Lubasid, põlluke, jalula joosta, Küll mina leikan, ei ma jõua, 1. OLGU TERVE MEIE ERRA, Tekst ja viis Kadri Odakas (76 a): EÜS VI 899 (108) ja EÜS VI 1076 (242) < Jõhvi khk, Kohtla v, Kohtla k – A. Sildnik ja P. Penna, 1909); teine viis: H II 8 (78) < Päite k – P. Paurmann (1889). 1. 2. Viis ja tekst: Juhan Porkun (55 a) (EÜS VI 887 (65) ja EÜS VI 1002/3 (159) < Jõhvi khk, Illuka v, Lähtepea k < Jõhvi khk, Jõhvi m – A. Sildnik ja P. Penna (1909); teine viis: EÜS VI 898 (103) < Jõhvi khk, Mäetaguse v, Mäetaguse k – A.Sildnik ja P. Penna < Iida Anni, 32 a. (1909). Mis säälta järele jäine? Tekst: H II 1, 333 (491) < Jõhvi khk, Kiikla m. – M. Ostrov, O. Kallas < Mall Nurk, 63 a. (1888); viis: EÜS II 754 (123) < Jõhvi khk, Pagari v, Jõetaguse k – P. Penna ja K. Luud < Mari Räbin, 77 a. (1905). OLGE TERVE, MEIE SAKSAD – Mida suovin ärralenni? – Ärge te pahasta panga, Oi meie ilusa ärra, Maha lüüasse madalad, Ärgu mullassa ma’aku (1), 1 (=magagu) Tekst: H II 1, 223/4 (327) < Jõhvi khk, Kohtla k – M. Ostrov, O. Kallas < Liisu Riimal, 72 a (1888); viis: EÜS II 757 (141) < Jõhvi khk, Järve v, Kukruse k – A. Sildnik ja P. Penna < Maarja Ots, 79 a (1909). Hüva kokka keetand lieme, Puhu pilli, poisikene, Ma tantsin, tara müriseb, Tekst: H III 1, 114 (11) < Vaivara khk < Jõhvi khk, Voka v – Nikolai Heek (1889); viis: EÜS VI 901 (119) < Jõhvi khk, Järve v, Käva k – A. Sildnik ja P. Penna < Kristjan Villmann, 83 a (1909). Pisut saab Mari magada Mina palun palveella, Tekst: H II 37, 274 (8) < Jõhvi khk – D. Timotheus < Liisu Savest (1892); viis: EÜS VI 901 (119) < Jõhvi khk, Järve v, Käva k – A. Sildnik ja P. Penna < Kristjan Villmann, 83 a (1909). Mis minusta reielista, Panna paksusta lademid, Kässa lüüa marja maani, Külap siis lööb mater maani, – Tekst: H I 1, 14 (14) < Vaivara khk – Nikolai Heek (1888); viis: EÜS VI 873 (9) < Jõhvi khk, Voka v – A. Sildnik ja P. Penna < Liena Klüüts, 50 a (1909). . Tekst_ H II 1, 224 (328) < Jõhvi khk, Kohtla k – M. Ostrov, O. Kallas < Liisu Riimal, 72 a. (1888); viis: EÜS VI 903 (128) < Jõhvi khk, Voka v, Konju k < Järvamaa – A. Sildnik < Mari Rosenwelt, 77 a (1908). JUBA MINA LÕPPIN LÕUNAT SÜIA, Esti kiidan kokkakesta, Hüva kokk on keitand lõuna, Nüüd mina pruugin pruualida: Õlut paneb õiskamaie, Tekst: E 40988/9 (7) < Vaivara khk, Samokrassi – Fr. Feldbach < Leena Saareleht, 66 a. (1901); viis: EÜS VI 909 (153) < Jõhvi khk, Jõhvi v, Sompa k – A. Sildnik ja P. Penna < Jüri Kleitsmann, 40 a. (1909). Viisin mina ella einamaale, Kogus einad kuhja jääre, Tekst:H II 1, 257 (375) < Jõhvi khk, Puru k – M. Ostro, O. Kallas < Otto Vaabel, 63 a. (1888); viis: EÜS VI 878 (29a) < Jõhvi khk, Järve v, Valaste k – A. Sildnik ja P. Penna < Gustav Ossi (1909). Heinateol Lüganuse EI MINUD VIIDAS HEINAMAALE – x Kokka tahab kohvipiima, Unt viib sinda, poiss viib minda, E 40974 (5) < Vaivara, Samokrassi – Fr. Feldbach < Leena Saareleht, 66 a. (1901). Lüpsilaul Lüganuse Tekst ja viis: KKI, RLH 62:41 (7)- Lüganuse khk, Aidu-Nõmme k – Ingrid Sarv, Ülo Tedre, Ivar Mirov < Alviine Kaukes (1962). Lüpsilaul Lüganuse Tekst ja viis: KKI, RLH 61:11 (8) < Lüganuse k – Ruth Mirov, Ülo Tedre < Maali Kiriknar (1961). Purjutan punasta merda, Istun paadi parda päälla, Tekst: H II 1, 123 (171) < Vaivara – M. Ostrov ja O. Kallas < Madis Siesberg, 62 a (pärit Pl); viis: SKS_Lahteenkorva_368 Tuli suvi, sooja päiva, Tekst: H II 1, 22 (23) < Vaivara – M. Ostrov ja O. Kallas < Jaan Schulz, 61 a., karjane, elab Halli ligidal (1888); viis: EÜS VI 889 (71) < Jõhvi khk, Illuka v, Kaidma k – A. Sildnik ja P. Penna < Kadri Tillmann, 68. a (1909) Kalajõgi Lüganuse NAISUKESED, KAISUKESED, Jõgi jooksis juure alta, Kalajõgi Lüganuse PIKAD PÕLLUD, LAIAD LAMMED, Kalamehe elu Lüganuse HÜVÄ ON RANNASSA ELADA, Hülgejed meresta hüüsid, Rannaelu Lüganuse MIS VIGA VIRUSSA ELADA, Kas ole rannassa pahemi Ülged üüavad meressa, Vesi vieneb, viibuteleb,__T u b a s e d__t ö ö d__
1. KOKKO, KOKKO, KOOREKENE! (Jh)
Kokku, kooreke!
Jõhvi
võist, Jumala viljakene!
Taivast tulgu, sisse mingu!
Münta-mänte männa ümber,
kodo lapse kuogi pääle,
karjalapse kako pääle!
EÜS VI 886 (62) < Jõhvi – A. Sildnik ja P. Penna < Liena Klüüts, 50 a. v. Voka v. (1909).
2. MU NAINE NÄBEDIKENE (Jh)
Laisk ketraja
Jõhvi
MU NAINE NÄBEDIKENE,
kujub kangast käbedikene:
üksi vaksa, kaksi pääva,
küünar kümneval nädalil!
Ei tal lõppend takud lakast,
ega lõppend villad vakast,
koti kangas kuke juurest!
sigiseb-kägiseb kangas!
Suga suuri, niied laiad!
Suga suuri – äia saadud,
niied laiad – ämma luodud,
kangas-jalad kaasa saadud,
istepink oli peiu saadud (1)!
kaudu kaasa uonetesta;
läen sisse vaatamaie,
mitu sängi neil tuassa.
isa säng oli istemista,
ema säng oli elmilene,
peiu sang oli preesilene,
küi säng oli küüsilene,
nao säng oli nastulene,
minial mie vahasta,
poiste säng oli pulgiline!
3. VEERGE, VEERGE, RUTEMINE! (Vai)
Käsikivilaul
Vaivara
Kivid olid nagu nüüdki veski kivid, aga palju veiksemad, millest alumine kõvast laua külge kinni oli needitud. Ja PÄÄLMENE kivi võis vabalt ümber veerda. Laual oli nii kõrge serv, kui kivid kõrged olid, et mitte jahud üle serva maha ei langeks. Noor ehk vana, kes kivisid ümber ajas, laulis järgmiselt, mis mina natukene läbi udu mäletan. See oli järgmiselt:
et saaks väljal kündamaije,
puida kodu korjamaije,
asju korda säädemaije!
veerge, veerge, rutemine,
et saaks valmis jahukesed,
ja neist tehtud leivaksed!
4. KOKKU, KOKKU KUOREKENE (Vai )
Võitegemine
Vaivara
KOKKU, KOKKU KUOREKENE,
voist, Jumala viljakene:
taevast tulgu, sisse mingu,
ümber männa müssa-mässa,
ümber kirnu kissa-kassa,
tot’s, tat’s leiva pääle.
5.OLIN MA UBA SALUSSA (Lüg)
käisin ma käbi külassa,
umaluida ostamassa,
villuje vahestamassa.
Sain mina villad, tõin umalad,
umalast sain uue kuue,
villast sain vileda särgi.
Laiuse linad lahedad,
tuoge meie neiu kätte,
sie on kempi ketramaie,
viks on villu kraasimaie,
traks on vokki tallamaie.
ümber jälle, taas tagasi,
ehk sina kedrad, üöd ja päevad,
pühapäevad pääle kauba,
ei saa suves sukki jalga,
pühapäivas püksi jalga,
kuu kauaks uuta kuube,
ega aastas valget särki.
H II 3, 634/5 (230) < Lüganuse khk., Uuemõisa k. – H. Prants < Juula Kaabur (1890); viis: RKM Mgn II 743 g < Lüganuse khk, Irvala k – Herbert Tampere < Liisi Rikka (1962).
6. KOKKU, KOKKU, KOOREKENE (Lüg)
7. KÜLANAISED - LAISAD NAISED (Lüg)
ei nad viitsi voida tehja,
viskvad kėrnu koppelie,
kėrnu männa männikuie.
võtin kėrnu koppelista,
kėrnu männa männikusta,
akkan kuored koputama.
ümber männa münta-mänta,
siis sai võõral võida süüa,
sulasel sai suuri ulka,
karjalapse karbi nurka.
H II 34, 67/68 (76) < Viru-Nigula khk, Härjapää k < Lüganuse khk, Püssi v, Tagamaa k – Jakob Valk < Leenu Müür, 62 a (1892): viis: EÜS XII 1405 (1) < Lüganuse khk, Kerlaküla – Oskar Köster < Linda Normak (1915).
.
.
.
__L õ i k u s l a u l u d__
1. LÕPETAME SELLE PÕLLU (Jh)
Lõikuslaul
Jõhvi
LÕPETAME SELLE PÕLLU,
vähendame selle väila!
Jätame täda sirgu süia,
sirgu süia, virgu viia,
musta lindude muneda,
karja lindude karata
alli ruuna ratsutada!
2. SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE (Jh)
Sirbiviskamise laul
Jõhvi
SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE,
kõlise, kõlise, kõvera rauda!
Kelle sirp siin ette jõuab,
selle peigmees vastu ruttab.
Läheme lauldes läbi metsa,
kelle ääl sääl selgest kostab,
selle peigmees mütsi ostab.
3. SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE! (Jh)
Sirbiviskamise laul
Jõhvi
SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE,
kõrise, kõverikene,
räägi, rootsi rauakene!
Kelle sirpi ette sõuab,
see meista mehele lääb,
kelle sirpi taha jääb,
see meista kodu jääb.
4. SIRISE, SIRISE, SIRPI (Jh)
Sirbiviskamise laul
Jõhvi
SIRISE, SIRISE, SIRPI,
kõnele, kõverikene,
räägi, ruotsi räägokene!
Kie meista mehele lähäb –
sene sirpi kauge’ella!
Kei meista ära sureb –
sene sirpi maa siseje!
5. SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE (Jh)
Sirbiviskamise laul
Jõhvi
SIRISE, SIRISE, SIRBIKENE,
kõnele, kõverikene,
räägi, rootsi rauakene –
ke´e meste ära suressi,
sene sirpi maa siseseje,
ke´e meste mehele läheb,
sene sirpi kauge´elle.
6. LÄHME ME' ESILE, HELLAD (Jh)
Lõikuslaul
Jõhvi
käime, pärjad, pääle põllu,
hõikageme, lõikageme,
tõe mielel tõmmakeme,
viha mielel vinnakeme!
vinname viha perasta,
kas saame vanuja võitu,
usinuida unutada.
usinad unimäele,
liiga targad tatrikuile.
kül ma aitan, ei avita,
vihud väänan, ei vähäne,
kuud kieran, ei kahane.
vai on taganda käidudt,
vai on kääd kinni pandud,
sõrmed sirpije siutud.
Jalad pandud kammitsaije,
üle tüki hüpand hullu,
läbi lamme läinud laiska,
kured ies, kured taga,
kured kummalta käälla.
iie laija laitamaije –
ei ma kurda kurgijanna,
laida ei laijada esida.
Kui sirpi kure kulutab,
raud jo piirab põllu pitka,
annan sirbile südanda,
kõver rauale kõmuda,
kää rauale ramuda.
Kül minu kurest korjetakse,
je otsast otsitakse,
kui enne, ne’ sügise,
jõulu pitsilla puhulla,
jaani ella valgeella.
talvel luigutan lumessa,
jõulul laulan laua otsas,
õlle kannu kaendelassa.
7. LÄHME ME' ESILE, HELLAD (Jh)
Lõikuslaul
Jõhvi
LÄHME ME’ ESILE, HELLAD,
käime, pärjad, pääle põllu!
Hõikageme, lõikageme,
tõe mielel tõmmakeme,
viha mielel vinnakeme!
Tõmmame õed tõeste,
vinname viha perasta,
kas saame vanuja võitu,
usinuida unutada,
võidame vanad vaole,
usinad uni mäele,
liiga targad tatrikuile.
kül ma aitan, ei avita,
vihud väänan, ei vähäne,
kuud kieran, ei kahane. –
Kas on iesta mendud,
vai on taganda käidud,
vai on kääd kinni pandud,
sõrmed sirpije siutud,
jalad pandud kammitsaije.
läbi lamme läinud laiska,
kured ies, kured taga,
kured kummalla käälla.
Kure jättis kurja kaije,
iie laija laiska maije.
Ei ma kurda kurgijanna,
laida ei laijada esida.
Kui sirpi kure kulutab,
raud jo piirab põllu pitka,
annan sirbile südanda,
kõver rauale kõmuda,
kää rauale ramuda.
ie otsast otsitakse,
kui enne, ne’ sügise,
jõulu pitkilla pühülla,
jaani´ella valgeella.
Suvel kuigutan kuressa,
talvel luigutan lumessa,
jõulul laulan laua õtsas,
viina-piekeri pihussa,
õllekannu kaendelassa.
8. SIRISE, SIRISE, SIRPI (Vai)
Sirbiviskamise laul
Vaivara
SIRISE, SIRISE, SIRPI,
kõlise, kõvera rauda!
Kelle sirp siin ette jõuab,
sellel peigmees vastu sõuab.
Lähme lauldes läbi metsa –
kellel hääl siin hästi kostab,
sellel peigmees mütsi ostab.
9. PIIAD, PIIAD, SÕISKA PRISKED (Lüg)
naised, naised, sõiska vaprad,
mengä vihku väändämäie,
kulla kubu tõstemaie.
Tehka te vihud vägeväd
tehka ku´ud kuulusamad,
anijalad auusamad!
Kuhjad mieste, nabrad naiste,
anijalad tüttärije.
Kuhjad paistid Kunda´aie,
saadud Samma mõisaaie,
anijalad Alutahaje,
viisikud Viru keriku.
Kus kerik kivista tehtu,
lagi on laudusta laotu,
põrand on pandu paasidesta,
kukur on kullasta valetu.
Tekst: Veske kad. 69 (5) < Lüganuse khk, Püssi v, Lüganuse k – M. Leske (1875) (K. Krohni ärakiri 1883); viis: EÜS XII 1406 (17) < Lüganuse khk, Erra v – V. Rosenstrauch, Oskar Köster < Mai Alasi (1915).
10. SIRISE, SIRISE, SIRPI (Lüg)
kõrise, kõrise, kõvera rauda,
räägi, rootsi rauakene:
ke meist, linnuke, linale,
ke meist, taimeke, tanule,
ke meist piab pitka põlle,
ke kannab kalevikuue?
kõlise kõvera rauakene –
kelle sirpi ette jõuab
sellel varsti peigmees sõuab.
Lähme lauldes läbi metsa,
kelle hääl sääl selgest kostab,
sellel peigmees mütsi ostab.
Lähme joostes sooja sauna,
vihakene võtab viimse!
Ilusamast hiilgvad kuldsed juuksed,
paremast paistvad punased paelad.
Tekst: EÜS XII 1417/9 (6) < Lüganuse khk, Püssi v, Moldova k – O. Köster ja V. Rosenstrauch < Miina Küllik, 80 a (1915) ja E, Stk 8, 361 (3) < Lüganuse khk, Savala k – Mihkel Jürna < Leeno Raho (1921); viis: EÜS XII 1406 (13) < Lüganuse khk, Püssi v, Moldova k – O. Köster ja V. Rosenstrauch < Miina Küllik, 80 a (1915).
11. LÕPE, LÕPE, PÕLLUKENE (Lüg)
lõpe, lõpe, kui mina leikan,
aki, armas, kui avitan,
lõpe, põldu, põlvildagi,
sõre liiva, sõrmildani.
sälu säärilla sivata,
varsa kapjula karata –
nüüd ei lõppe lõikadessa,
saa otsa saatadessa.
küll mina ajan, ei avita,
vihu väänan, ei vähene,
kuo keeran, ei kulune –
kas on hella eesta käinud,
või on toine taganta jooksnud,
kas on käed kinni pandud,
sõrmed selgaje seutud,
jalad niinije niutud,
käed on pandud kammitsasse.
Tekst: EÜS XII 1457/9 (46) < Lüganuse khk, Erra v – O. Köster ja V. Rosenstrauch < Mai Alasi, 80 a (1915) ja H IV 4, 49 (2) < Püssi – Jaagup Thomson (1893); viis: KKI, RLH 61: 25 (10) < Rebu k – Ruth Mirov, Ülo Tedre < Miina Männi (1961)
.
.
.
__T a l g u l a u l u d__
1.OLGU TERVE MEIE ERRA (Jh)
Talgulaul. Suur härg
Jõhvi
saagu palju meie saksa!
Tegi seda, mi tõoti:
tappis ärja talgussesta,
lei lehmä lüpsikulta,
tuhat Turgi kukekesta,
sada Saksamaa kanada.
See oli härga, mis oli härga –
tuhat sülda turi lai,
sada sülda sarved laiad,
kõht tal juoksis müeda kõrta,
magu juoksis müeda maada!
2. MUUD AGA KÜNDSID KÜITUDEGA (Jh)
Oinaga künd
Jõhvi
MUUD AGA KÜNDSID KÜITUDEGA,
tõised lasid laukudega –
ei rikkunud jumika juurta,
ei pillanud puju pereta,
ei tappanud lasta tagialta!
Mina aga õige õilastega,
väänsin piada pässidega –
lõhki juured, katki kannud,
mättad selili sirutin!
3. OI MEIE ELEDA ÄRRA (Jh)
Talgulaul. Suur härg
Jõhvi
OI MEIE ELEDA ÄRRA,
oi meie saleda saksa,
õbepitsi preilikene,
kuldanuppu nooredärrad,
meie puhas prouakene –
ära tegi mis tõuti,
tegi pulmad põllulesa,
õletused õtrulesa,
kahinikud kairulesa.
Tappis ärja talguksesta,
lei lehma lüpsikulta,
sada saksamaa kanada,
tuhat turgi kukekesta.
saba jäi ja jäivad sarved;
sarved jäid õluta juua,
saba jäi salvu pühkeesta.
Mida soovin ärradelle?
Ärral väljad vilja täisi.
Mida soovin prouadelle?
Proual põhud põrsukesi,
põhud põrsaste emija,
lauda täied lambakesi,
laudad lammaste emija.
Mida soovin preilidelle?
Preilil kolmed kõsilased,
ühed tulgu, teised mingu,
kolmandad koduje jäägu.
4. OLGE TERVE, MEIE SAKSAD! (Jh)
Talgulaul. Kuri mõis. Kupja sajatus (?)
Jõhvi
tegi pulmad põllulenna,
õletused õtrilella,
kahinikud kauridella.
Lautad täisi lambaaida,
põhud täisi põrsaaida.
ärge võttage vihasta,
et jäi päida põllulenna,
saarele sea sabuda.
oi meie saleda saksa,
tulge valda vaatamaie,
kihelkonda kuulamaie,
kuida valda vaivatasse,
kihelkonda kiusatasse! –
katki lüüasse kadalad,
lüüa piened pilpaasta,
jämedad järi jalusta,
suured suka vardaasta.
Pilli üüab, piitsa plaksub,
nuttu kuulub nurmeeie,
käe kaiku kaugeelle,
sõrme murdu muile maile.
ristiliivassa levaku,
avassa aseta saagu! –
Saagu tuules tutjumaie,
lepa latvas lehkimaie,
kase latvas karjumaie.
Tugevast lei tuule nuia,
vägevast lei väänu kaula,
kõvast lei käsi kõvera.
5. OH MEIE ILUSA HÄRRA (Jh)
Tänu talgute eest. Suur härg. Koka kiitus
Jõhvi
OH MEIE ILUSA HÄRRA,
oh meie saleda saksa,
kulda-nupu nuari härra,
obe-pitsi preilikene –
tegid talgud latrikuile,
helinikud heinatelle,.
kahimikud kaeratelle,
tapis härja talgukasta.
parajast on pannud suala,
tasa tanguja jaganud,
liiga lient ei lisanud.
aja sarve, saksukene,
puhu vilet, vennikene,
löä kannelt, kaunikene! –
Ma tahan menna tantsimäije,
mere helme (?) helkimaije.
tuba kuuskine kumiseb,
kammer kaskine kädiseb,
riijalune (rehealune) riksa-raksa.
Tekst: H III 1, 216/7 (14) < Jõhvi khk, Voka v – M. Eljas (1888); viis: EÜS VI 876 (21) < Jõhvi khk, Voka v, Toila k – A. Sildnik ja P. Penna < Pouliine Teniissen, 53 a, “Kose külas, Jõhvi k kasvanud ja laulud õppind sündin. Ranna Pungerjal” (1909).
6. LÕIKAKAMME, HÕIKAKAMME (Jh, Vai)
Lõikuslaul. Talgulaul
Jõhvi, Vaivara
LÕIKAKAMME, HÕIKAKAMME,
tõemeeli tõmmakamme.
Tõmmame õed tõesta –
vinname viha perasta.
Kas saame vanadelt võitu,
usinaida uinutada.
Uinutame vanad vaole,
usinad unimäele,
liiad targad taitsikuile.
.
.
__R e h e p e k s u l a u l u d__
1. REIEPAPPI, POISIKENE (Jh)
Rehepeksulaul
Jõhvi
REIEPAPPI, POISIKENE,
mina palun palveella,
eidan ellila sõnula:
pane sina parred peksamaje,
aru-varred ahtamaje,
lase mu Mari magada,
Annekene aigutada!
siisgi seinide nojala,
aru varside varala.
Kui se ukse uilasteli,
ukse linki ligasteli,
siis õlid orjad ulkumas,
vaarumas õlid vaesed lapsed.
eidan ellila sõnula:
mina, Mari maani tarka,
ani kannuni kavala,
tõstin varda kergeesta,
kergeesta, kõrgeesta,
enesele õlpusamast,
kehale jo kergemasta,
seljale seda parema.
2. REIE PEKSETA MINUSTA (Vai)
Rehepeksulaul
Vaivara
REIE PEKSETA MINUSTA,
varta lüüa vaevatsesta,
kubu kullada siuta.
ehk siis vaesest varta lööjat!
sääta sääre kõrgusesta
laba jala laiusesta.
marja maani, tedre teeni,
ani põhjani põruta.
mater maani teivas teeni,
algu põhjani põrutab.
.
.
.
.
__K o k a__k i i t u s__
1. ÜA KOKKA, KAUNIS KOKKA (Jh)
Koka kiitus
Jõhvi
ÜA KOKKA, KAUNIS KOKKA,
üa kokka kietand lieme,
parajast on pannud soola
tuonud rohud Rootsimaalta
salatimed Saksamaalta,
piparid Venete-maalta.
2. JUBA MINA LÕPPIN LÕUNAT SÜIA (Vai)
Koka kiitus. Humal
Vaivara
lõppin lõunata pidamast,
veel on kokka kiitamatta,
õllepruual pruukimatta!
pärast pruugin pruualida.
parajast on pannud soola,
toonud rohud Rootsi maalta,
salatid need Saksa maalta,
pipperad veneda maalta.
Rohud laulid rootsi keele,
salatid need saksa keele,
pipperid veneda keele.
õlut on tehtud mikki-makki,
mikki-makina rohusta,
põllu peenista ivista,
tagant välja tatteraista.
Linnas laia laulamaie,
Käbi käänama sõnuda.
Tappu väädimed vägevad –
võttid meeled meeste peasta,
pooled meeled poiste peasta,
tanu targa naese peasta.
.
.
.
__H e i n a t ö ö d__
1. MULLU VÕTSIN NAISE NOORE (Jh)
Tõbine naine. Kuulus kuhjalooja
Jõhvi
MULLU VÕTSIN NAISE NOORE,
tunamullu teise poole,
kül oli priske ja punane,
kül oli valge ja valusa.
kulla einakaare pääle;
ella eina niitamaie,
niitis eina, elkis metsa,
paukusid paju alused.
sisse pani sinepivarred,
et sie kuhi ei kolletanud,
ega siest ei sienetanud.
2. EI MINUD VIIDAS HEINAMAALE (Lüg)
ilust viidas heinamaale,
kallist viidas kaare peale.
Kõik see heinamaa heliseb,
kõik see kaaremaa kahiseb
minu imme hüüdedessa,
minu lapse lauldadessa.
Tekst ja viis: EÜS XII 1457 (45) ja EÜS XII 1405 (15) < Lüganuse khk, Erra v. – O. Köster, W. Rosenstrauch < Mai Alasi, 80 a (1915)
.
.
.
.
__L ü p s i l a u l u d__
1. SÕÕRU, SÕÕRU, SÕRGAJALGA (Vai) (V_Vai_2)
Lüpsilaul
Vaivara
SÕÕRU, SÕÕRU, SÕRGAJALGA,
anna piima, arkijalga,
sõõru neljasta nisasta,
udarasta umbisesta!
emand tahab perele piima,
neitsid võida ruugeeida.
Sõõru neljasta nisasta!
unt viib sinda sööda pääle,
poiss viib minda maade pääle,
kojamees kodade pääle,
majamees majade pääle,
saks viib suure salve pääle,
mõisnik viib mõisa paale.
2. SÕÕRU, SÕÕRU, SÕRGAJALGA (Lüg)
3. SÕÕRU, SÕÕRU, SÕRGAJALGA (Lüg)
.
.
.
__M e t s a__j a__m e r e l e__
1. MINA AGA MEES MERIMEHE POEGA (Vai)
Täid kaladeks
Vaivara
MINA AGA MEES MERIMEHE POEGA,
kaunis mees kalamehe poega.
kui mina tunnen tuuled nõuda,
tuuled nõuda, mered sõuda,
vasta päevada vaata,
mõeda päevada mürada,
servi mööda seisatata,
Türgi maada purjetata.
lipatan linasta merda –
oma merda oigeem,
Rootsi merda ruugeem,
Suome merda suureemb.
nopin aga täida turgistagi:
suuremad pistan suhuje,
pisemad pillan meresse –
sääl nad kasvavad kalaksa,
saavad särje poegadeksi.
2. MEIE ÕUES ÕUNAMETSA (Vai)
Vihta minek. Ladvad lindudele
Vaivara
MEIE ÕUES ÕUNAMETSA,
toa taga tuomemetsa,
sauna tiel on saarimetsa,
aida teil on aavametsa,
köögi tiel on künnapad.
lähen metsa ulkuma,
vihalehti leikama,
kaseoksi katkuma,
jätan latvad tuuvi tulla,
pääsukese pead pööritada.
3. NAISUKESED, KAISUKESED (Lüg)
läheme kalada katsumaie,
kui need lutsud looka lõivad,
avid suuda andasivad,
tõine tõiselta küsisid:
„Kuhu me kudema läheme,
Kas me kargame kivile,
Või me audaje asume?
Rannas on noodad noortel meestel,
võrgud võnnu poisikestel,
seal meid noota nopitasse,
võrgul kinnivõetasse,
sis meid lauda tõstetasse.
Noad käivad nihva, nahva,
kahvlid käivad kihva, kohva,
sis meid suhu pistetasse.”
allik mäe veeru alta,
seal kasvid kalad kavalad,
lõhed laiad, laugud otsad,
purikad pugalad külled,
siiad suured, seljad mustad,
särjad suured, seljad valged.
Tekst: H II 3, 603 (141) < Lüganuse khk, Lüganuse k – Hindrik Prants < Varese Maarja (1890)
4. PIKAD PÕLLUD, LAIAD LAMMED (Lüg)
nurgasta isanda nurmed,
salgulised saksa väljad,
ühte juoksid juured suured,
ühte langend ladvad laiad,
jõgi jooksi alta juure,
allik mäe veeru alta:
seal kasvid kalad kavalad,
lõhed laiad, laugid otsad,
purikad pugalad külled,
siiad suured, seljad mustad,
särjad suured, seljad valged,
seisavad selili meressa,
külili külmassa vesissa,
lipalapa laineessa.
Tahvad pürjel püüdejada,
kalalaial laskejada.
Naisukesed, kaisukesed,
läheme kalada katsumaie,
kui need lutsud looka lõivad,
avid suuda andasivad,
tõine tõiselta küsisid:
„Kuhu me kudema läheme,
kas me kargame kivile,
või me audaje asume?
Rannas on noodad noortel meestel,
võrgud võnnu poisikestel,
seal meid noota nopitasse,
võrgul kinnivõetasse,
sis meid lauda tõstetasse.
Noad käivad nihva, nahva,
kahvlid käivad kihva, kohva,
sis meid suhu pistetasse.”
Tekst: H II 3, 603 (141) < Lüganuse khk, Lüganuse k – Hindrik Prants < Varese Maarja (1890) ja H II 3, 632 (223) < Lüganuse khk, Uuemõisa k – H . Prants < Juula Kaabur (1890); viis: EÜS VI 879 (36) < Lüganuse khk, Väike-Saka k – August Sildnik, Peeter Penna < Ann Siitas (1908).
5. HÜVÄ ON RANNASSA ELADA (Lüg)
kaunis ranna kalda’assa.
Siis on rannassa pahembi,
(kui) ei saa rannassa magada,
mere hülge hüllengusta,
kajakuije kaljenkusta.
kajakad mere karilta:
“Üles tuiske, ranna rahvas,
erkage, mere isandad,
erkage, mere emandad!
Meri tuiseb tormamaije,
kalajärv jo kargamaije,
veeb küll võrgud Viiburije,
siianoodad sinna tänna,
maimunoodad muile maile!”
H III 12, 112 (1) < Lüganuse khk, Püssi mõis – Jaagup Thomson (1892); viis: KKI RHL 62 (7) < Lüganuse khk, Irvala k – Ingrid Sarv, Ülo Tedre < Liisi Rikka (1962).
6. MIS VIGA VIRUSSA ELADA (Lüg)
Arju karjassa karata –
Virus saab süüa vingerida,
Arjus süüa angerida.
mere ääres uodevambi?
Siis on rannassa pahemi,
mere ääres uodevambi,
ei saa rannassa magada,
mere ääressa puhatassa.
kaikuvad merikajakad,
tilgutid meri tihased:
„Tüisse üles, rannarahvas,
tüisse reie peksamaie!
Tuleb tuuli, tõstab tormi,
ciib tei’ võrgud Viiburie,
kalanuodad kaugeella,
maimunuodad muile maile,
siianuodad sinna tänna.”
laine vieneb, laksuteleb,
sääl kasvid kalad kavalad,
siiad suured – seljad mustad.
H II 34, 77/78 (89) < Viru-Nigula khk, Härjapää k < Lüganuse khk, Püssi v, Soonurme k – Jakob Valk < Jaagub Müür, 64 a (1892); viis: EÜS VI 879 (34) < Lüganuse khk, Väike-Saka k – August Sildnik, Peeter Penna < Ann Siitas (1909).